Ezekiel 10:20
LXX_WH(i)
20
G3778
D-NSN
τουτο
G3588
T-NSN
το
G2226
N-NSN
ζωον
G1510
V-PAI-3S
εστιν
G3739
R-ASN
ο
G3708
V-AAI-1S
ειδον
G5270
PREP
υποκατω
G2316
N-GSM
θεου
G2474
N-PRI
ισραηλ
G1909
PREP
επι
G3588
T-GSM
του
G4215
N-GSM
ποταμου
G3588
T-GSM
του
N-PRI
χοβαρ
G2532
CONJ
και
G1097
V-AAI-1S
εγνων
G3754
CONJ
οτι
N-PRI
χερουβιν
G1510
V-PAI-3S
εστιν
Clementine_Vulgate(i)
20 Ipsum est animal quod vidi subter Deum Israël juxta fluvium Chobar, et intellexi quia cherubim essent.
DouayRheims(i)
20 This is the living creature, which I saw under the God of Israel by the river Chobar: and I understood that they were cherubims.
KJV_Cambridge(i)
20 This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river of Chebar; and I knew that they were the cherubims.
Brenton_Greek(i)
20 Τοῦτο τὸ ζῷόν ἐστιν ὃ εἶδον ὑποκάτω Θεοῦ Ἰσραὴλ ἐπί τοῦ ποταμοῦ τοῦ Χοβὰρ, καὶ ἔγνων ὅτι Χερουβίμ ἐστι.
JuliaSmith(i)
20 This the living creature I saw under the God of Israel by the river Chebar; and I shall know that they are the cherubs.
JPS_ASV_Byz(i)
20 This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river Chebar; and I knew that they were cherubim.
Luther1545(i)
20 Das ist das Tier, das ich unter dem Gott Israels sah am Wasser Chebar, und merkte, daß es Cherubim wären,
Luther1912(i)
20 Das ist das Tier, das ich unter dem Gott Israels sah am Wasser Chebar; und ich merkte, das es Cherubim wären,
ReinaValera(i)
20 Este era el animal que vi debajo del Dios de Israel en el río de Chebar; y conocí que eran querubines.
Indonesian(i)
20 Aku teringat bahwa itulah kerub-kerub yang dahulu kulihat ada di bawah Allah Israel, di tepi Sungai Kebar.
ItalianRiveduta(i)
20 Erano gli stessi esseri viventi, che avevano veduti sotto l’Iddio d’Israele presso il fiume Kebar; e riconobbi che erano cherubini.
Lithuanian(i)
20 Tai buvo tos pačios būtybės, kurias mačiau prie Kebaro upės po Izraelio Dievu. Aš supratau, kad tai buvo cherubai.
Portuguese(i)
20 São estes os seres viventes que vi debaixo do Deus de Israel, junto ao rio Quebar; e percebi que eram querubins.